Ieri ho postato
un mio vecchio articolo sull'entropia dell'informazione su
Ycombinator. Qualcuno ha postato come risposta il link a translate.google.com con la traduzione (chiamiamola così...) in inglese, e dopo un pò ho ricevuto questo feedback via email:
You can improve your blog by doing...
using real accents so translating software can do a better job at translating your aritcles!
Il motivo per cui non uso (o meglio usavo) quasi mai gli accenti è che utilizzo da tempo immemore la tastiera con la mappatura US. Il layout fisico della tastiera è italiano ma dal punto di vista software la mappa è US. Il fatto è che per chi programma e specialmente per chi utilizza Unix la mappatura US è troppo più comoda: caratteri come
[ ] / \ ' sono ottenibili semplicemente premendo un tasto (senza alcun modificatore), mentre con il solo utilizzo dello shift si ottengono facilmente
{ } | @ ed altri ancora, insomma non c'è paragone... se ci si abitua è difficile tornare indietro.
Il problema è che tutti questi bei caratteri si pagano con la mancanza delle accentate :) Qualche tempo fa però mi sono deciso e ho risolto il problema caricando una mappatura modificata in maniera specifica per gli italiani che consente tramite AltGR + a,e,i,o,u di ottenere le accentate ottenendo il meglio delle due mappature.
Se usate Linux e volete utilizzare tale mappatura dovete semplicemente creare un file .xmodmaprc dentro la vostra home con il seguente contenuto:
clear Mod1
clear Mod2
! us.map with a few redefinitions
keycode 9 = Escape Escape
keycode 10 = 1 exclam
keycode 11 = 2 at at
keycode 12 = 3 numbersign
keycode 13 = 4 dollar dollar
keycode 14 = 5 percent currency
keycode 15 = 6 asciicircum dead_circumflex
keycode 16 = 7 ampersand braceleft
keycode 17 = 8 asterisk bracketleft
keycode 18 = 9 parenleft bracketright
keycode 19 = 0 parenright braceright
keycode 20 = minus underscore backslash
keycode 21 = equal plus
keycode 22 = BackSpace Delete
keycode 23 = Tab Tab
keycode 24 = q
keycode 25 = w
keycode 26 = e E egrave
keycode 27 = r R eacute
keycode 28 = t
keycode 29 = y
keycode 30 = u U ugrave
keycode 31 = i I igrave
keycode 32 = o O ograve
keycode 33 = p
keycode 34 = bracketleft braceleft guillemotleft
keycode 35 = bracketright braceright guillemotright
keycode 36 = Return
keycode 37 = Control_L
keycode 38 = a A agrave
keycode 39 = s
keycode 40 = d
keycode 41 = f
keycode 42 = g
keycode 43 = h
keycode 44 = j
keycode 45 = k
keycode 46 = l
keycode 47 = semicolon colon dead_diaeresis
keycode 48 = apostrophe quotedbl
keycode 49 = grave asciitilde dead_grave
keycode 50 = Shift_L
keycode 51 = backslash bar
keycode 52 = z
keycode 53 = x
keycode 54 = c C ccedilla
keycode 55 = v
keycode 56 = b
keycode 57 = n
keycode 58 = m
keycode 59 = comma less apostrophe
keycode 60 = period greater quotedbl
keycode 61 = slash question
keycode 62 = Shift_R
keycode 63 = KP_Multiply
keycode 64 = Alt_L Meta_L
keycode 65 = space space
keycode 66 = Caps_Lock
keycode 67 = F1 F11
keycode 68 = F2 F12
keycode 69 = F3 F13
keycode 70 = F4 F14
keycode 71 = F5 F15
keycode 72 = F6 F16
keycode 73 = F7 F17
keycode 74 = F8 F18
keycode 75 = F9 F19
keycode 76 = F10 F20
keycode 77 = Num_Lock
keycode 78 = Scroll_Lock
keycode 79 = KP_7
keycode 80 = KP_8
keycode 81 = KP_9
keycode 82 = KP_Subtract
keycode 83 = KP_4
keycode 84 = KP_5
keycode 85 = KP_6
keycode 86 = KP_Add
keycode 87 = KP_1
keycode 88 = KP_2
keycode 89 = KP_3
keycode 90 = KP_0
keycode 94 = less greater bar
keycode 95 = F11 F11
keycode 96 = F12 F12
keycode 108 = KP_Enter
keycode 109 = Control_R
keycode 112 = KP_Divide
keycode 113 = Mode_switch
keycode 114 = Break
keycode 110 = Find
keycode 98 = Up
keycode 99 = Prior
keycode 100 = Left
keycode 102 = Right
keycode 115 = Select
keycode 104 = Down
keycode 105 = Next
keycode 106 = Insert
keycode 116 = Mode_switch
! right windows-menu key, redefined as Compose key
keycode 117 = Multi_key
add Mod1 = Alt_L
add Mod2 = Mode_switch
E aggiungere nel vostro .xsession il seguente comando
xmodmap ~/.xmodmaprc &
Ne vale la pena. Detto questo i traduttori automatici potrebbero fare lo sforzo di sostituire
liberta' con
libertà nel caso in cui non c'è alcun match e la parola finisce con un apostrofo ;)
post letto 3237 volte (0.5 letture al giorno in media)
Postato alle 07:18:46
permalink |
1 commento |
stampa |
posta |
trackbacks